Column #103 Kanji Clinic The Japan Times, May 19, 2010
"Soak up a sprinkling of rain-component kanji"


The kanji compound word for Japan's annual rainy season-- set to commence in early June--is the poetic ”~‰J (gplum rain,h baiu/tsuyu), but any resident of the archipelago whose closets have been invaded by noxious green mold during ”~‰J will appreciate why it was originally written ꀉJ (gmoldy rain,h also pronounced baiu).

The second kanji in ”~‰J, ‰J (rain, ame), is comprised of a horizontal line, representing the heavens, with clouds and four raindrops underneath. The vertical line running through ‰J symbolizes gdescent from the heavens.h As a kanji component, ‰Jserves in a dozen general-use characters and always occupies the celestial (top) position. Most rain-component kanji represent meteorological concepts, but there are exceptions.

In ancient, fire-lit China, “d (DEN) meant glightening,h but now it almost always refers to gelectricity.h “d was the first rain-component kanji my bicultural American/Japanese sons analyzed, at my urging, as second-graders. Sean saw a lightening bolt (‚µ) running through a rice field (“c) under a rainy sky, while Lukas imagined Benjamin Franklin standing in a rainstorm clutching a kite (“c) with a tail (‚µ). On a recent family trip to Shanghai, we noted the simplified PCR character for gelectricityh was missing the rain component, consisting only of Lukasf gkite.h

Tail-less —‹ (RAI/kaminari) is used today in Japan to represent both lightning and thunder. —‹ was originally written with three rice fields (“c) at the bottom, instead of one, lending a connotation of reverberation. Together, —‹ and “d form the Japanese compound word gthunderbolth (—‹“d, raiden, thunder/electricity).

k (SHIN, shake) originally referred to a violent storm causing buildings and trees to shake. Now it just means gshakeh in a general sense. Its bottom component, ’C, derives from a pictograph of a shell encasing a clam with protruding feelers. Clam shells were used in ancient China as cutting implements, including those swung to and fro (with a related meaning of gshakenh) at harvest time. gEarthquakeh in Japanese is gground shakeh (’nk, jishin).

The bottom component of —ì (REI, spirit) once pictured a shamaness possessed by heavenly spirits, but has now evolved into a variant of •À (nara-bu, line up). (The two strokes at the top of •À are replaced by a vertical line in —ì.) Picturing a row of spirits lined up outside their tombstones on a dark rainy night makes the shape and meaning of —ì a snap to remember. —쉀 (reien, spirit/garden), incidentally, means gcemetery.h

Inspect the lower half of Žù (JU, demand) and you will see a component derived from a pictograph of facial hair (ާ), with a horizontal moustache and four-whisker beard still in evidence: When a manfs beard gets soaked with rainwater, he demands shelter.

•µ (FUN, atmosphere) pictures raindrops gdividedh (•ª, FUN/wa-keru) into microscopic parts. ‰_ (kumo, cloud) is comprised of ‰J and a variant of gmeeth (‰ï, without the gumbrellah at the top, KAI): Imagine the clouds holding a daily grain meetingh to decide whether they will sprinkle, pour, or take the day off and disappear altogether.

˜I (tsuyu/RO), meaning gdew,h is a rain-like substance condensed on hard surfaces, including paved roads (˜H, RO, road). (Note the glegs,h ‘«, walking down the road in ˜H.) Twenty-one-stroke ˜I is utilized as a one-kanji abbreviation for gRussia,h because RO is the first sound in the Japanese word for that nation (Ro-shi-a, ƒƒVƒA), but the graphically simpler three-stroke katakana version of RO, ƒ, is often used instead.

á (yuki, snow) is rain in a solid form that can be cleared away. Think of the bottom component (ƒˆ) as a rake for getting the job done. In the PRC, where “d (electricity) has lost its rain component, á retains it. á is used to render the Chinese name for the soft drink Sprite: á•É (snow/blue).

If you are a foreigner slogging through kanji learning methods designed for Japanese children, perhaps todayfs rain-based characters will inspire you to look at kanji as the sum of their parts and get on the fast-track, component-analysis approach to Japanese literacy.

QUIZ
Match the following rain-component kanji from todayfs column with their meanings and pronunciations.

1.‰J (rain) + ƒˆ(rake) = á
2.‰J + ’C (clam shell) = k
3.‰J + •À (line up) = —ì
4.‰J + ˜H (road) = ˜I
5.‰J + ‰ï (meet) = ‰_
6.‰J + ާ (beard) = Žù
7.‰J + •ª (divide) = •µ
8. ‰J + kite with tail = “d
9.‰J + “c (rice field) = —‹

a. atmosphere (FUN)
b.lightening/thunder (RAI)
c.shake (SHIN)
d.spirit (REI)
e.demand (JU)
f. snow (yuki)
g.cloud (kumo)
h.electricity (DEN)
i. dew (tsuyu/RO)

Answers: 1.f 2.c 3.d 4.i 5.g 6.e 7.a 8.h 9.b
Read a column about rain-related compound kanji words.

Home Previous Columns Book Reviews Other Articles Reader Response Links